Когда Джейн подняла руки, чтобы распустить косы, ее внезапно накрыла волна стыда. Частично это было из-за того, как Гита смотрела на нее, но в основном из-за растущего покалывания, которое она чувствовала между ног.
Нахлынули воспоминания о ее дне в Авалонде с Варсенном: долговязая девушка возле книжного магазина, намеренно раздвигающая ноги, чтобы показать Джейн свою мокрую киску. Группа смеющихся мужчин в парке, трахающая дикую фемку, пока Джейн наблюдала из кустов.
Но больше всего она помнила, как ее обслуживал ее владелец, как восхитительно было чувствовать член Варсенна внутри своей ноющей киски.
Скоро придет Варсенн. Ей нужно было быть готовой к его приходу.
«Теперь мне нужен ошейник», — сказала Джейн Гите. «Помоги мне с ним, пожалуйста?»
Джейн подняла подбородок и позволила лейтенанту Чандре застегнуть на ее шее знакомый кожаный ремешок. Стоять в такой близости от другой обнаженной женщины, особенно такой красивой, как молодой офицер службы безопасности, было немного не по себе. Унизительное покалывание между ног усилилось.
Джейн откинула волосы на лицо и сделала то же самое для Гиты. Лейтенант опустила голову и смущенно посмотрела на Джейн из-под своей спутанной челки.
«Что теперь будет?» — спросила она.
«Теперь мы ждем наших сиров», — смеясь, сказала Джейн. «Кого ты выбрала на роль своего хозяина?»
«Капрала Маркуса», — сказала Гита. «Я уже использовала его для особых поручений. Он хороший человек, быстро соображает на ходу... и, что самое важное, он умеет держать рот закрытым».
Две обнаженные женщины сидели на плитках у края фонтана, и Джейн окунула руку в воду, лениво плеская прохладную воду. Это было странно. Было приятно просто сидеть здесь с лейтенантом, чувствуя ветерок в волосах и солнце на коже. У Джейн было не так много подруг на борту «Беллерофона», и она наслаждалась этим коротким моментом импровизированного сестринского общения.
«Ты выбрала имя?» — спросила Джейн.
«Имя?»
«Чтобы твой сир называл тебя. Ты не можешь называть себя Гитой — это человеческое имя».
«Я не знала, что мне это нужно. Может, ты выберешь мне».
Джейн оглядела лейтенанта с ног до головы, пытаясь придумать что-то подходящее.
«Как насчет «Фриск»? Это как-то тебе подходит».
«Хорошо, как скажешь».
«Тогда Фриск!»
Джейн протянула руку.
«Привет, Фриск. Я Пипа».
Мужчины прибыли через несколько минут. Варсенн был одет в тот же элегантный серый костюм, который он всегда носил в кампусе. Капрал Маркус был одет как модный молодой представитель тирской аристократии, в высокие сапоги для верховой езды и узкие брюки, которые обтягивали его бедра.

Его глаза расширились, когда они с Варсенном вошли в сад. Хотя он знал, в чем заключался план, реальность его все равно лишила его дара речи. Лейтенант Чандра и доктор Талбот были полностью голыми, просто сидели у фонтана, как будто это было самой естественной вещью в мире.
Не в силах сдержать любопытство, капрал переводил взгляд с одной женщины на другую, разглядывая каждую деталь их тел — их упругие груди, их худые бока и... о боже... их киски.
Внезапно Гита встала и кивнула в его сторону.
«Капрал», — коротко сказала она.
«Лейтенант», — ответил он, вытянувшись по стойке смирно, его эрекция была отчетливо видна сквозь его узкие бриджи.
Джейн тоже встала.
Она назвала новое имя Гиты и отдала их одежду Варсенну на хранение. Упаковав женскую форму, тириец достал пару маленьких серебряных замков и запер их ошейники. Теперь они были не свободными человеческими женщинами, теперь они были тирийским скотом.