Раздел: | Все произведения автора |
Автор: | А. Новиков |
Сортировать по: | [дате] [рейтингу] |
Страницы: | [1] [2] |
«Затем, схватив пучок крапивы, провел по пылающей спине и ягодицам племянницы. Вначале воспаленная кожа не ощутила даже прикосновения, но вскоре ягодицы покрылись пупырышками и бугорками, и адский зуд прошел по ним.» |
«Девушек шутя шлепали по ягодицам и требовали, чтобы они визжали от восторга. Рая, уже привыкшая к крепким напиткам, попивала шампанское, а братки нализались так, что когда дело всерьез дошло до постели, работы оказалось совсем немного.» |
«Он почувствовал первое мягкое прикосновение ее губ. Ее острый проворный язычок, мелко вибрируя, прошелся по крайней плоти, потом пошел глубже, добираясь до головки. Распахнув свои пухлые губки, Мария рукой начала подталкивать его еще вялое хозяйство себе в рот.» |
«Следующий удар упал на спину. Сопротивление Омалары было сломлено - она заревела во все горло.. Сержант проигнорировал все эти чувства - он продолжал методически сечь тростником ее голый зад.» |
«Лорд, поняв, что вторая птичка ускользнула, хотел публично казнить Эвелину, и помешало только то, что семья жены была слишком влиятельной. Тогда обманутый супруг нашёл другой выход. Он придумал, как отомстить за унижение, которому подвергся. Не в силах более терпеть присутствия изменницы под своей крышей, он дал ей один час на сборы и отправил в изгнание в замок на морском берегу, на самом краю его земель.» |
«На девушку во всю заглядывались не только молодые парни, но даже и сэр Стаффорд, замковый управляющий. Первое лицо для обитателей всей округи, до тех пор, пока сэр Шелли путешествовал по Испании в свите лорда Б***. За кружкой эля заключались пари, кто первый обломает лепестки с этой розы, но никто не хотел просить у Карла руки его внучки.» |
«Вход без сальной смазки был очень болезненным, и к тому же она не собиралась насильнику помогать. Где-то рядом пищали крысы, но Джейн было не до них. Она лежала, глядя на окорока, висевшие под потолком, и ждала, когда же этот кошмар закончится.» |
«Мавританка жалобно всхлипывала, подвешенная на веревке. "Не повезло девушке! - наложница, неплохо усвоив язык хозяина, поняла, о чем идет речь, и вспомнила костры на площадях испанских городов. - Меня-то высекут, а ее казнят!"» |
«Бедняжка, оставшись голой, попыталась прикрыться, но цепкие руки вмешались, с силой разведя ее руки в стороны. Единственное, что она смогла сделать, так это поджать под себя ноги, что совсем не понравилось Шелли.» |
«От вида текущей крови и от давно забытого запаха Фокину стало так хорошо, что он тут же привел свое орудие в боевую готовность. Умирающая от кровопотери девушка вздрагивала у него в объятиях, а он испытал животное, ни с чем не сравнимое наслаждение, глядя, как стекленеют ее глаза и жизнь по каплям уходит из тела.» |